♬ 팝 송

Whenever Wherever (언제나,어디서나) - shakira 샤키라

다음에...^^* 2009. 1. 8. 14:25
shakira 샤키라


세계팝시장의 판도를 뒤흔들고있는 남미의 걸출한 여성보컬 샤키라 (1977년 생)가 갈수록 기세등등하다.
2007년 11월에 발매된 영어판 DVD앨범 'Oral Fixation Tour'를 앞세워
관객 250만명을 끌어모은 5개 대륙 순회공연을 마쳤는가 하면, 그래미상 2개를 비롯하여
라틴권의 온갖 음악상을 거의 독식하면서 '팝의 여왕' 자리를 굳혀가고 있다.
2007년 5월의 멕시코시티 공연에는 무려 21만명이 몰려들어 멕시코 역사상 최대인파를 기록했다고 한다.
남아메리카의 중소국 컬럼비아 태생으로 팝의 본고장 미국의 정상을 넘보는 샤키라는,
타고난목소리(성량과 비브라토)에다 빼어난몸매와 춤솜씨를 자랑한다. 게다가 머리도 꽤괜찮은가 보다.
그녀는 6개 국어를 구사하며 4살 때에 혼자 시를 썼고, 7살 때는 벨리 댄스를 배웠다.
첫 앨범을 14살 때 냈다는 샤키라는 싱어 송라이터이자 악기도 잘 다룬다.
레코드 프로듀서에 댄서, 그리고 자선사업가에다 UN친선대사 까지, 이름 앞에 붙는 수식어가 많다.

                     

2001년 앨범 'Laundry Service'에 실린 빅히트곡으로
샤키라의 장기인 벨리 댄스를 유감없이 보여준다. 


2001년 앨범 'Laundry Service'론드리 서비스에 실린 영어로 발표한 데뷔 앨범 중에서..

Whenever Wherever (언제나,어디서나) - shakira 샤키라
Lucky you were born that for away so
네가 그렇게 멀리서 태어난 게 행운이야. 그래서
We could both make fun of distance
우린 둘 다 거리에 즐거움을 만들수 있었지..
Lucky that I love a foreign land for
내가 외국을 좋아했던 게 행운이야
The lucky fact of your existence
너의 존재 사실에 대한 행운..
Baby I would climb the Andes solely
내 사랑, 난 혼자서 안데스 산맥에라도 오르겠어.
To count the freckles on your body
너의 몸에 있는 주근깨를 세기 위해서..
Never could imagine there were only ten million ways to love somebody
사랑하는 방법에는 단지 1000만 방법밖에 없다는걸 평생 상상도 못했지.
Le do le le le le , Le do le le le le
Can't you see
안보이니..?
I'm at your feet
내가 너의 발 위에 있는데..
[chorus]
Whenever, wherever, 
언제든, 어디든
We're meant to be together
우린 함께 있어야 하는 운명이지
I'll be there and you'll be near
난 그곳에 있을거구, 넌 가까이에 있을거야
And that's the deal my dear
그리고 그게 조건이에요 내 사랑..
Thereover, hereunder
그곳 위엔, 이곳 아래엔
You'll never have to wonder
넌 절대 기이하게 여기지 않아도 돼.
We can always play by ear
우린 언제나..악보를 보지 않고 연주할 수 있으니깐
But that's the deal my dear
하지만 그게 조건이에요 내 사랑..
Lucky that my lips not only mumble
내 입술이 그너 우물거리지만 않아서 다행이야(행운이야)
They spill kisses like a fountain
그들은 샘에서 물이 솟듯 키스를 막 하지
Lucky that my breasts are small and humle
내 가슴이 작고 얌전해서 다행이야.
So you don't confuse them with mountains
네가 산이랑 헷갈려하지 않으니깐 말이지.
Lucky I have strong legs like my mother
내가 우리엄마같이 튼튼한 다리를 갖고 있어서 다행이야
To run for cover when I need it.
필요할 때면 달릴 수 있잖니.
And these two eyes that for no other
그리고 멀리에 있는건 뭐든지 볼 수 있는 두눈..?
The day you leave will cry a river
네가 떠나는 날, 난 강이 넘치도록 울거야.
Le do le le le le, Le do le le le 
AT your feet
너의 발 위..
I'm at your feet
난 너의 발 위에 있어
[chorus]
Whenever, wherever
언제든, 어디든
We're meant to be together
우린 함께 해야 할 운명인거야.
I'll be there and you'll be near
난 거기 있을게, 그리고 넌 가까이에 있을거야.
And that's the deal my dear
그리고 내 사랑, 그게 조건이랍니다
Thereover, hereunder
그곳을 넘어, 이곳 아래..
You'll never have to wonder
넌 절대 의심 안해도 돼.
We can always play by ear
우린 언제나 악보를 보지 않고 연주할 수있으니깐.
And that's the deal my dear
내 사랑, 그게 조건이랍니다.
Le do le le le le ,Le do le le le le
Think out loud
잘 생각해봐
Say it again
다시 말해봐
Le do le le le
Tell me one more time
한번 더 말 해줘
That you'll live
네가 살거라고..
Lost in my eyes..
내 눈속에서...
[chorus]
Whenever, wherever
언제든, 어디든
We're meant to be together
우린 함께 해야하는 운명인게야
I'll be there and you'll be near
난 거기 있을거고, 너도 가까이에 있을거야
And that's the deal my dear
그리고 그것이 조건이에요, 내사랑
Thereover, hereunder
그곳을 넘어, 이곳 아래엔
You've got me head over heals.
넌 날 달래지..
There's nothing left to fear
더이상 두려워할건 없어..
If you really feel like me
네가 진짜로 나같이 느낀다면..
[chorus]
Whenever, wherever,
언제든, 어디든..
We're meant to be together
우린 함께 있어야 할 운명인거야.
I'll be there and you'll be near
난 거기 있을게, 그리고 너도 가까이 있을거야.
And that's the deal my dear
그리고 그게 조건이랍니다. 내사랑